Hope Embark: Seasons

🌻 好之不如樂之 / 166

鄉下的路邊開著很多野花,小時候和小伙伴分成兩隊,一隊數左邊的鮮花,一隊數右邊的鮮花,比比哪邊開花多。有時數花朵的時候,會發現一隻鮮豔的小瓢蟲睡在花朵裡,就立刻叫大家來看。大家嘰嘰喳喳議論這隻瓢蟲的時候,就忘記剛才數的粉色花朵、白色花朵和藍色花朵的數字。 於是大家又笑著衝回原點重新數,有的時候要返回好幾次,但大家都很開心,不會覺得這樣的重複是浪費時間或者是失敗,只覺得是更有趣的遊戲,只覺得快樂。聖人說:好之不如樂之!

夏 無礙行

🌻 好之不如乐之 / 166

乡下的路边开着很多野花,小时候和小伙伴分成两队,一队数左边的鲜花,一队数右边的鲜花,比比哪边开花多。有时数花朵的时候,会发现一只鲜艳的小瓢虫睡在花朵里,就立刻叫大家来看。大家叽叽喳喳议论这只瓢虫的时候,就忘记刚才数的粉色花朵、白色花朵和蓝色花朵的数字。 于是大家又笑着冲回原点重新数,有的时候要返回好几次,但大家都很开心,不会觉得这样的重复是浪费时间或者是失败,只觉得是更有趣的游戏,只觉得快乐。圣人说:好之不如乐之!

夏 无碍行

🌻 It is Better to Take Delight Than to Love It / 166

In the countryside, many wildflowers bloom by the roadside. When I was young, my friends and I would divide ourselves into two teams. One team would count the flowers on the left, and the other would count those on the right, competing to see which side had more flowers. Sometimes, while counting, we would spot a brightly colored little ladybug sleeping inside a flower, and we would immediately call everyone over to look. As we all excitedly chatted about the ladybug, we would forget the numbers of the pink, white, and blue flowers we had just counted. So, we would laugh and rush back to the starting point to count again. Sometimes, we would have to start over several times, but everyone was happy. We never thought that this repetition was a waste of time or a failure. Instead, we felt it made the game even more fun; and that it brought us more joy. As the wise say: Loving it is not as good as taking delight in it!

Summer 无碍行